Pois é, a cheirar a férias e é o que se tem e o que se consegue arranjar. Rimo-nos sozinhos, dizemos e escrevemos barbaridades e loucuras. Fazer e tal,que é bom... Népias. Somos uns meninos e umas meninas.
Entretanto, e pelo caminho, escreve-me assim o F.:
«- I'm fucking stolling amazing charts to close.
Percebeste? Eu não. LOL»
OK, traduzo eu:
- Estou ansioso(a) para "fechar a barraca", "bazar" de vez e ir de vacances.
Entretanto, e pelo caminho, escreve-me assim o F.:
«- I'm fucking stolling amazing charts to close.
Percebeste? Eu não. LOL»
OK, traduzo eu:
- Estou ansioso(a) para "fechar a barraca", "bazar" de vez e ir de vacances.
Topas? Não, pois não?
Pois que eu... Também não.
Mas "tá-se" bem.
Pois que eu... Também não.
Mas "tá-se" bem.
2 comentários:
Olá
Thank's for your strands to billing my words!
Kiss
Thrank's??? No, nope no.
There's no strands to yourses wordes, ya?
Kusses and Sunes.
Enviar um comentário